Najczęściej wyszukiwane:

Konkurs im. Paula Celana dla tłumaczy poezji niemieckojęzycznej – zaproszenie do udziału

Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Łódzkiego, Katedra Języków Specjalistycznych oraz Komunikacji Międzykulturowej, Koło Naukowe Germanistów UŁ „Mehr Licht!”, Dom Literatury w Łodzi, Goethe-Institut w Warszawie, Austriackie Forum Kultury, Biblioteka Austriacka w Bibliotece Uniwersyteckiej w Warszawie oraz Stowarzyszenie Nauczycieli Akademickich na rzecz Krzewienia Kultury Języków Europejskich ogłaszają nabór prac do Konkursu im. Paula Celana dla tłumaczy poezji niemieckojęzycznej. Konkurs adresowany jest do osób rozpoczynających działalność translatorską, które nie posiadają publikacji w zakresie tłumaczeń literatury niemieckojęzycznej lub mają dorobek nieprzekraczający 50 arkuszy wydawniczych.

Opublikowano: 01 grudnia 2025
kwiat położony na książce

Zakres prac konkursowych Uczestnicy proszeni są o przygotowanie: 

  • samodzielnego przekładu dwóch niemieckojęzycznych tekstów poetyckich, wybranych spośród czterech zaproponowanych przez Organizatora,
  • krótkiego komentarza (na około 1800 znaków) dotyczącego najważniejszych trudności związanych z tłumaczeniem wybranych tekstów 

Teksty przeznaczone do tłumaczenia dostępne są w załączniku do regulaminu konkursu.

Termin i sposób nadsyłania prac 

Prace należy przesyłać wyłącznie drogą mailową na adres: konkurs.tlumaczenia@filologia.uni.lodz.pl  
Termin nadsyłania zgłoszeń: 30 stycznia 2026 r.  

Wymogi formalne 

  • format: PDF,
  • czcionka: Times New Roman 12, interlinia 1,5,
  • w nagłówku: pseudonim uczestnika,
  • nazwa pliku: nazwisko autora_tytuł tłumaczonego tekstu_pseudonim tłumacza. 

W treści wiadomości należy podać: imię, nazwisko, pseudonim oraz numer telefonu. W temacie wiadomości prosimy wpisać: nazwa konkursu. Szczegółowe zasady udziału, wymagania oraz materiały konkursowe dostępne są w regulaminie. 

W razie pytań prosimy o kontakt pod adresem: konkurs.tlumaczenia@filologia.uni.lodz.pl  

Organizatorzy serdecznie zapraszają do udziału wszystkie osoby zainteresowane przekładem poezji niemieckojęzycznej oraz doskonaleniem umiejętności translatorskich.

Patronem medialnym jest czasopismo PRESTO. Nagrodą dodatkową w konkursie będzie publikacja na łamach Presto i rozmowa ze zwycięzcą.

Pliki do pobrania:
Regulamin konkursu
Załącznik do regulaminu konkursu na tłumaczenie poezji niemieckojęzycznej

 

Instytut Filologii Germańskiej
Uniwersytetu Łódzkiego

ul. Pomorska 171/173, pok. 4.101
90-236 Łódź

germanistyka@uni.lodz.pl
tel: 42 665 54 22
 

Funduszepleu
Projekt Multiportalu UŁ współfinansowany z funduszy Unii Europejskiej w ramach konkursu NCBR