Najczęściej wyszukiwane:

Instytut Filologii Germańskiej UŁ

XVII Konkurs translatorski z literatury austriackiej: „Fretten” Heleny Adler i „Der Kreis des Weberknechts“ Any Marwan

W tegorocznej edycji uczestniczki i uczestnicy konkursu zmierzą się z tłumaczeniem krótkich fragmentów dwóch powieści: „Fretten” Heleny Adler i „Der Kreis des Weberknechts“ Any Marwan. Oba fragmenty pochodzą z publikacji „schreibART AUSTRIA IV. Program literacki Departamentu Kultury Austriackiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych“ (2023). Zwyciężczynie i zwycięzcy otrzymają niewielkie nagrody pieniężne i możliwość udziału w dwudniowych warsztatach translatorskich prowadzonych online przez Sławę Lisiecką, która jest również przewodniczącą jury.
Opublikowano: 15 września 2025

Organizatorzy: Austriackie Forum Kultury w Warszawie, Stowarzyszenie Nauczycieli Akademickich na Rzecz Krzewienia Kultury Języków Europejskich, Dom Literatury w Łodzi, Oddział Łódzki Stowarzyszenia Pisarzy Polskich
Partner: Biblioteka Austriacka w Bibliotece Uniwersyteckiej w Warszawie

Warunki udziału w konkursie a także teksty do tłumaczenia znajdują się na tej stronie

Fot. organizatorzy

Instytut Filologii Germańskiej
Uniwersytetu Łódzkiego

ul. Pomorska 171/173, pok. 4.101
90-236 Łódź

germanistyka@uni.lodz.pl
tel: 42 665 54 22
 

Funduszepleu
Projekt Multiportalu UŁ współfinansowany z funduszy Unii Europejskiej w ramach konkursu NCBR